Празднование Нового года на Руси имеет такую же сложную судьбу, как и сама ее история. Прежде всего, все изменения в праздновании нового года были связаны с самыми важными историческими событиями, затрагивавшими все государство и каждого человека в отдельности. Несомненно, что народная традиция даже после официально вводимых изменений в календаре еще долго сохраняла древние обычаи.

К первому перелому в естественно установившемся порядке жизни древнерусских племен, можно отнести введение в X веке христианской идеологии, или проще, Крещение Руси. Вместе с христианством был принят Юлианский календарь, применявшийся в Византии. Новое летоисчисление, начали вести от сотворения мира, и новый год его начинался первого марта. Позднее, по одним сведениям в конце XV века, а по другим в середине XIV православная церковь осуществила перевод начала года на 1-ое сентября. К концу же XV века завершилось создание централизованного государства, и перевод на осеннее время отсчета года стал прослеживаться более отчетливо в письменных источниках. Такое летоисчисление продолжало оставаться до реформы Петра I, который своим указом от 15 и 19 XII 1699 года ввел летоисчисление от Рождества Христова, а начало года с 1 января. И лишь после Великой Октябрьской Социалистической революции декретом СНК РСФСР от 24 января 1918 в России был введен Григорианский календарь, общепринятый в европейских государствах, с поправкой на 13 суток.

Начало празднования нового года следует искать в глубокой древности. Все языческие народы, ознаменовывали его разными богослужебными обрядами, торжественными приношениями и забавами. Египтяне праздновали воскрешение Озириса или новый год. Греки и римляне ознаменовывали радостными и всенародными играми. Не было народа, который не встречал бы новый год, особенным праздником. Пляска и пиршества, следовали за таинственными обрядами. Не только народ, но и жрецы надевали на себя маски с изображениями различных богов, ходили по городу, пели и танцевали под музыку. Греки, любившие веселость и удовольствия, переряжались и бегали толпами по домам, где их угощали, и все веселились. Женщины, более изобретательные в удовольствиях, наряжались в мужские платья, или, собравшись на вечера званые, занимались гаданием и пением песен. Римляне встречали новый год с торжественною важностью: консулы и патриции, приходили в пышных одеждах в храм для принесения жертв. Первосвященник молил богов о ниспослании на народ новых милостей, и об отвращении от него всяких бедствий. После принесения жертв, все придавались забавам: пировали, танцевали и бегали переряженные в масках по улицам, за полночь. В эти дни считалось бесстыдным вести между собою раздоры; все должны были примириться и прекратить все тяжбы. В этот день ходили поздравлять друг друга и дарили взаимно подарки. Патриции и богатые отпускали на волю своих рабов, а дети освобождались из-под отцовской власти. Обычай поздравлять в новый год перешел отсюда в Европу, и ныне он в числе праздничных дней.

Как праздновался новый год в языческой древней Руси один из неразрешенных и спорных вопросов в исторической науке. Не найдено утвердительного ответа с какого времени начинался отсчет года.

Само значение года не определено на славянском языке. У русских, болгарских и вендских славян он называется одинаково годом. У вендов год значит собственно праздник, у поляков рок – значит год и время неизбежное, судьбу или участь. У них глагол «rokowac» до сих пор означает догадываться, гадать по выводам или заключениям, потому что на новый год производились гадания. Есть еще польское слово «gody» и означает оно пир. Некоторые исследователи считают, что «qody» был народный увеселительный праздник, как святки. Но ни по каким народным событиям не видно, чтобы «qody» когда-нибудь праздновался или образовался какой-нибудь праздник, и даже урочное веселье, как святки, которые у всех славян доселе составляют празднество. Другие стали производить год от «qodzic» – примирять, договариваться в цене. Но и это не установлено достоверно. Впоследствии, слово год было принято русскими, но не в смысле праздника, а в значении всего годичного времени, лето же как часть его. Все славянские племена праздновали с незапамятных времен новый год. У чехов, сербов и болгар «ходити по коляде» значило поздравлять с Новым годом, за что получали подарки; у словаков «колядовать» значило благословлять в Новый год; у боснийцев и других задунайских славян «колядою» именуется подарок в новый год. В Британской энциклопедии 1771 года есть сведения, что большинство населения Европы в древности разговаривало на славянских языках. Но со временем это забылось, и одни и те же слова у разных славянских народов стали иметь разное значение. Как в притче «Вавилонская башня», для того чтобы рассорить народы и не дать им объединиться, перепутали языки и перестали люди понимать друг друга.

Да и со временами года произошла определенная путаница. Сегодня год делится на 4 части времени: зиму, весну, лето и осень, но прежде наши предки разделяли его на зиму и лето, или зимнее и летнее время. У древних германцев год разделялся на зиму, весну и лето; первая часть времени у них почиталась священною, потому что тогда отправляли важнейшие праздники в честь кумиров. Со временем это разделение изменилось.

Известно, что праздник, как явление, способен сохранять на протяжении длительного времени самые глубинные основы народного духа. Ведь празднуем мы дважды Новый год не от большого желания что-нибудь попраздновать. Может быть это происходит генетически, на подсознательном уровне?

Сегодня образовалась своеобразная амальгама двух вер: официальной – христианской и народной – языческой. И народная, несмотря на тщательные попытки ее искоренения, продолжала жить и живет по сей день. Однако, отзвук двойной системы нового года – народный и официальной – вносит определенную путаницу. Над этим часто потешаются на Западе, да и наши метры юмористической эстрады Задорнов и Жванецкий не обходят вниманием эту тему. Если бы в Европе этот праздник стал официальным, то его можно было бы назвать Славянский Новый год – тем более, что это соответствует истине. Кстати, с точки зрения экономики это оказалось бы полезным для многих Европейских стран, которые базируются на туризме: Швейцарии. Австрии, Италии, да и Украины с ее Карпатами. Имеется в виду то, что в связи с глобальным потеплением, к середине января горные курорты оказываются почти без снега, и который год терпят убытки, оказываясь без клиентов. Если бы произошло смещение праздничных акцентов, то этого можно было бы избежать.

Говорят, что новое – это хорошо забытое старое. Возможно, что возвращение официально к старым традициям и вернуло бы нас к своим историческим истокам. Необходимо изучать историю, учитывая, что часто эта наука стоит на службе у власти. Поэтому необходимо анализировать первоисточники. Октябрьская революция, вместе с социальными преобразованиями, коренным образом поменяло и отношение ко многим праздникам. Новый год сохранился как праздник, сохранился и обычай детского празднования Елки. Возможно, именно с этого времени Новый год считается самым веселым, долгожданным и радостным праздником. В культурном смысле он дошел до нас в упрощенном виде, как семейное торжество, отдых среди друзей и сослуживцев.

Теперь же хочется надеяться, что богатая традиция празднования Нового года будет возрождена в современной славянской культуре.

Владимир Панченко